- Олег, что Вы, IT-специалист, скажете об искусственном интеллекте, о котором сейчас, по-моему, только ленивый не говорит? Буквально из каждого утюга только и слышно, что о нём.
- Что поделать: искусственный интеллект сегодня – то новое и ещё не совсем известное, чего многие побаиваются и кричат, что он займет рабочие места, вытеснит людей и так далее. На самом же деле, он уже вовсю внедряется, и ничего страшного пока не происходит. Во всяком случае, ничего страшнее того, что происходило и до его появления.
- И как сегодня используется ИИ?
- Мы можем увидеть это на примере того же финансового сектора, где компании уже внедряют искусственный интеллект, чтобы делать предложения своим клиентам на основе данных о них. Притом не только тех данных, которые есть у компании, но, например, собираются данные о клиентах в социальных сетях. Какие-то данные покупаются: кто куда заходил, кто что смотрел и так далее. И на основе этих данных делаются предложения, которые должны поднять продажи соответствующих продуктов.
Мы говорим и о том, что в финансовом секторе внедрены в антифрод системы, на основе создаются правила скоринга (метод анализа, который банки и другие финансовые организации используют для оценки рисков при выдаче кредитов) клиентов, тех же транзакций, и прочее. Уже вовсю внедряются правила, которыми руководит искусственный интеллект на основе набора данных, которые ему вводятся. И мы видим, что это развивается, причём развивается, будем честными, в основном в IT-сфере, то есть по факту в разных компаниях меняется IT-архитектура, и добавляются какие-то ИИ-сервисы, которые начинают что-то делать, чем-то рулить.
- И это значит, что отпадёт необходимость в целом ряде работников.
- Нет, это не значит, что кого-то обязательно уберут. Это значит, что компания становится более конкурентоспособной на рынке. Если раньше её сотрудники постоянно что-то меняли и писали, то сегодня появились более эффективные методы, которые, между прочим, придумали отнюдь не вчера. Уже давно крупные компании строят большие Data Lake, накидывают туда массивы данных, потом определенным образом эти данные анализируют и, исходя из результатов анализа, начинают делать например предложения клиентам.
Просто сейчас за счет работы искусственного интеллекта это упростилось: если ты правильно обучаешь все эти модели, то они быстрее и лучше подстраиваются под предъявляемые требования чем стандартные сервисы, требующие доработок.
- Например.
- Мы говорим, что сейчас, например, энергетические компании строят модели по оценке потребление энергетики и так далее, и тому подобное. Раньше это все как делалось? Приходили, писали большое техническое задание, делался большой отчет. Это занимало много времени, а сейчас это основная часть, где сейчас используется искусственный интеллект.
Искусственный интеллект используется и в автомобилестроении. Сервис искусственного интеллекта на основании данных с камер, которые стоят по кругу этого автомобиля, начинает определять в зависимости от расстояния впереди идущей машины, надо ли ему затормозить или еще что-то. Но это помощь водителю, это не замена водителя.
И то же самое, например, сейчас какие-то простейшие вещи люди скидывают на искусственный интеллект. Безусловно, ты можешь перевести сейчас очень многое с помощью той же Gemini. Но, например, какие-то специальные вещи довольно корректно ты перевести не сможешь. Это будет трудно. Тебе придется обрабатывать этот промт (Текстовые запросы к нейросетям - короткие предложения или фразы, которые содержат вводную информацию для ИИ, на основе которой модель может начать генерировать ответ. От промта или формулировки запроса зависит то, насколько качественным будет результат).
Если ты не знаешь английского, ты не можешь оценить полученный результат. И объяснить ИИ - сервису, почему он не прав в переводе, чтобы ИИ – сервис корректно перевел тебе то, что ты хочешь на какой-то другой язык, Тебе нужен человек, который, во-первых, знает этот язык, во-вторых, хорошо разбирается в этой сфере, чтобы он сначала научил ИИ, как правильно переводить. Поэтому гугловский Gemini всегда просит у тебя контекст: когда ты даешь ему текст, он всегда начинает уточнять контекст, в котором этот текст должен быть переведен. Иначе получается полная белиберда. И первые версии давали такой результат, что мама не горюй.
- А сейчас лучше?
- Сейчас я, работая с англоязычными коллегами, спокойно пользуюсь Gemini, хотя, все равно, в какие-то моменты приходится пользоваться помощью людей. Слава Богу, у меня есть коллеги, которые очень хорошо знают и русский и английский, и я могу воспользоваться ими в том числе, чтобы то, что перевел Gemini, доработать до вида, понятного всем сторонам.
- Gemini – это от Гугла?
- Да, ИИ-сервис, типа как ChatGPT ((от англ. Generative Pre-trained Transformer «генеративный предварительно обученный трансформер») — чат-бот с генеративным искусственным интеллектом, разработанный компанией OpenAI. Способен работать в диалоговом режиме и поддерживает запросы на естественных языках. Он отвечать может на вопросы; генерировать тексты на разных языках, включая русский; генерировать программы на различных языках программирования по запросу), может делать разные вещи, но особенно хорош именно в переводах. Например, если ты хочешь что-то перевести, то, конечно, можешь воспользоваться ChatGPT но на мой взгляд Gemini делает это лучше.
Стоит заметить: мы уже говорим о том, что один ИИ в чем-то лучше другого ИИ. Мы говорим о том, что у нас есть Midjourney - нейросеть, которая умеет делать картинки, какие ты хочешь, по твоему текстовому описанию, а другие нейросети этого не умеют. То есть все эти ИИ-сервисы - это не что-то такое, что умеет все и будет за тебя все делать. Нет. Плюс к этому ты должен понимать, что чтобы добиться удобоваримого результата от ИИ-сервиса, ты должен определенным образом составить промт. То есть техническое задание сервису, что ты от него хочешь. Иначе результат будет поражать воображение в худшем значении этой фразы.
Это все не так просто, особенно для представителей старших поколений. Там даже для моего поколения не всё просто. Да, мы сейчас все там упираемся, идем, делаем промты, учим эти сети стараемся быть в тренде. Но вот мне чуть меньше 40, а моей старшей дочери 12 лет, и она пишет промты к ИИ лучше, чем я, при том, что я IT-специалист, а она нет. Потому что она каждый божий день, в течение уже лет трех все время общается с этими чатами GPT и прочими. Это ИИ-сервисы, которые отвечают на вопросы или позволяют написать какой-то текст по заданному вопросу. Делает картинки и видео с помощью ИИ и прочее.
- То есть она вовсю общается с искусственным интеллектом.
- Да, это такие агенты, и сервисы, которые выступают в роли помощников человеку. И дети, которые сейчас учатся в школе, со школьной скамьи этим пользуются, с этим растут.
- Это хорошо?
- Это очень хорошо, потому что через 10-15 лет, когда ИИ, как все говорят, захватит мир, хотя, конечно, мир он не захватит, но на самом деле, очень многое будет, что строится на нём, и по факту, чтобы работать, ты будешь обязан знать, как это работает. Ты будешь обязан уметь составлять эти промты и добиваться от ИИ того, что ты хочешь.
Но это не выкинет людей, потому что вот это поколение, которое через 10-15 лет как раз будет двигателем прогресса, оно уже сейчас с этим ИИ на ты. Оно к этому уже готово.
Понятно, что какие-то профессии просто поменяются, в том числе и IT-профессии. Тот же системный аналитик, который сейчас строит архитектуру, рассказывает, как должен быть построен RESTful (архитектурный стиль интеграционного взаимодействия между сервисами и системами), какие должны быть сервисы, какой бизнес логикой должны руководствоваться, какие под ними должны лежать базы и так далее описывает. Но тут, например, выступил Сатья Наделла, генеральный директор компании Microsoft, и сказал, что, очень скоро от текущих SaaS-приложений (модель предоставления программного обеспечения, при которой пользователи получают доступ к софту онлайн), тех же ERP-систем (автоматизированные системы управления предприятием, которые помогают контролировать весь цикл производства) и прочего останутся только базы данных. Это станет всего лишь набором CRUD. А всем рулить будут ИИ-агенты.
Да, когда агент у тебя будет фактически в роли и оркестратора, и всех сервисов (именно в нем будет заложена вся бизнес логика), и всего-всего, и под него ты будешь сажать только набор данных, который он будет обрабатывать. IT-специалистам придется уходить именно в дата-анализ для того, чтобы строить вот эти огромные базы под эти агенты или уходить в сферу обучения этих моделей. То есть всё изменится, но никуда не денется
И то же самое, когда говорят: вот умрут переводчики. Начнем с того, что самые топовые переводчики у нас всегда - синхронисты. Теперь представим себе: идет встреча каких-нибудь глав государств. Один глава государства сидит в наушнике, у него вместо синхрониста сидит искусственный интеллект. Кто-то что-то говорит, а искусственный интеллект тебе в ухо вместо перевода заявляет: пожалуйста, выберите контекст, в котором я должен это перевести. Это же дичь. Приехали, называется, да?
Может быть, когда-нибудь, конечно, это все изменится, и ИИ сам научится понимать, в каком контексте он работает и что вообще происходит, и переключаться между контекстами. Но у него громадная проблема: он не может быстро переключиться между контекстами. Он не человек, у него нет вот этого понимания, что контекст изменился. Он же не видит глазами, не щупает руками и так далее. У тебя больше органов чувств, чем у искусственного интеллекта и ты намного быстрее реагируешь на смену контекста. А от смены контекста зависит, извините, все, что происходит. Поэтому, конечно, никакие синхронисты никогда никуда не уйдут. Это как был элитарный клуб, так и останется. Профессиональные переводчики, которые понимают в своей области, тоже никогда никуда не уйдут. Потому что за ИИ еще переводить и переводить именно в профессиональных местах, в узконаправленных.
Техническая какая-то профдокументация, по физике, по биологии и прочее, с набором терминов и так далее. Ты же начинаешь ему давать текст айтишный. У тебя там набор аббревиатур. Он говорит, я в принципе понимаю, что мы говорим про какую-то там финансовую систему. Дружок, а дай-ка ты мне конкретики. И вот это все начинается. И это если мы говорим только о переводчиках.
К тому же, понятно, что внедрение ИИ стоит денег. И небольшие компании, будут понимать, что им дешевле держать у себя сотрудника, который выполняет эту функцию, чем внедрять ИИ.
Окончание следует.
Беседовал Владимир Володин.